宠我网

1697人看过 →

一部“神雕侠侣”能够承载多少“岂有此理”跟“混帐”?(转载)

楼主
发表于 2007-10-2 00:42:00 |只看该作者 |倒序浏览
前些日子听一个金庸迷说95“神雕”里面的“岂有此理”跟“混帐”加起来有上百个,我不太相信。之前我花了不少时间不少精力才找到50个,现在更细心地去找,真的找出上百个“岂有此理”跟“混帐”,信已!
  
   而且除了“岂有此理”跟“混帐”的经典词汇外,还有“胡说八道”“住口”“蒙古狗”“事不宜迟”.....这些出现率非常高的词汇就不一一统计了。
  另外多次重复的句子也在95神雕里面客观存在。例如:“最危险的地方就是最安全的地方”至少出现三次。虽然在原著里面一次都没有出现。
   “你这样做是何苦呢?”出现不下7次,单单是小龙女就至少三次,分别对公孙止尹志平还有杨过说的。
   另外杨过喜欢管叫别人说话为“放屁”,出现至少4次。
  “今日一见,果然名不虚传”上镜率也很高。
  还有很多,就不列举了。
  上面所说的都是在原著里面极少出现的,甚至是一次都没有出现的,绝大程度上是TVB编剧导演的杰作,与金大侠无关。
  
  
  “混帐”一词的由来:
  
   “混帐”一词源自蒙古族。从前,我国北方的蒙古族过着群居的游牧生活,碰上有水草的地方便支起蒙古包,定居下来。白天,男人们出去放牧,只留下老人或妇女看守帐篷。这时,因种种原因留在家的年轻小伙子们为了找姑娘谈情说爱,便四处乱窜,混进姑娘们的帐篷里去。有时候,小伙子碰上严厉的老人,老人就会愤怒地骂上句“你又混帐来了”、“混帐东西又来了”。小伙子讨个没趣,也就急忙退出来。后来就渐渐演变成骂人的话。
  
   “岂有此理”采用了反问的修辞,意思是:哪有这样的道理?可以跟“混帐”互用。
  天下岂有此理耶?——《南齐书虞悰传》
  
  我翻一翻《神雕侠侣》原著,只在第四十回:《华山之颠》找到一个“岂有此理” : 周伯通哈哈大笑,说道:“你们瞧这大和尚岂非莫名其妙?我帮他讨经,他反而替他们分辩,真正【岂有此理】。 找到两个“混帐”:
  
   行了一个多时辰,杨过怕她支持不住,扶她下马,坐在道旁石上休息。他想起今晨居然对陆无双有轻薄之意,轻薄她也没甚幺,但如此对不起姑姑,自己真是大大的【混帐】王八蛋,
   这情势旁观众人也能瞧得明白,都觉国师太也不够光明磊落。麻光佐大叫:「大和尚,你是英雄,还是【混帐】王八蛋?」
  
   对于台词“混帐”以及“岂有此理”,95版神雕真是男女老少妇孺皆用,不论大侠郭靖、杨过,不论修道之人尹志平孙不二赵志敬。不论有身份有地位之人忽必烈在庄严的场合都大喊“混帐”跟 “岂有此理”连林朝英也大骂王重阳“混帐”,让人无语 ....
  
   “混帐”跟 “岂有此理”这些话常常体现说话人的身份。看了95神雕侠侣,发觉里面的演员说“混帐”跟“岂有此理”的时候无一不是在愤怒的时候说的,也就是说,他们说这些话纯属泄愤。轻易把自己的愤怒表露完全没有礼仪风度以及身份。实在让喜欢金庸小说的人悲哀。在金庸小说里面有身份的人是不会轻易说泄愤的无用之话的。“混帐”跟 “岂有此理”除了发泄说话者的情感外还有什么作用吗?而且表达自己愤怒的语言总不会只有“混帐”和“岂有此理”,中华文化语言丰富多采去了哪里了???金庸笔下人物的对话风趣横生,据理力争,让人不得不佩服小说人物的口才。
  
   电视剧改编原著是肯定要改的,但最起码也应该要保留原著的原汁原味。譬如金庸笔下非常精彩的一段辩论:
  
   书生说道:“姑娘文才虽佳,行止却是有亏。”黄蓉道:“倒要请教。”那书生道:“‘孟子’书中有云:‘男女授受不亲,礼也。’瞧姑娘是位闺女,与这位小哥并非夫妻,却何以由他负在背上?孟夫子只说嫂溺,叔可援之以手。姑娘既没有掉在水里,又非这小哥的嫂子,这样背着抱着,实是大违礼教。”
    黄蓉心道:“哼,靖哥哥和我再好,别人总知道他不是我丈夫。陆乘风陆师哥这么说,这位状元公又这么说。”当下小嘴一扁,说道:“孟夫子最爱胡说八道,他的话怎么也信得的?”那书生怒道:“孟夫子是大圣大贤,他的话怎么信不得?”黄蓉笑吟道:“乞丐何曾有二妻?邻家焉得许多鸡?当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐?”那书生越想越对,呆在当地,半晌说不出话来。
  
  如果落在TVB编剧手上变成这样的话:
  
   书生说道:“姑娘文才虽佳,行止却是有亏。”黄蓉道:“岂有此理!倒要请教。”那书生道:“混帐!‘孟子’书中有云:‘男女授受不亲,礼也。’瞧姑娘是位闺女,与这位小哥并非夫妻,却何以由他负在背上?孟夫子只说嫂溺,叔可援之以手。姑娘既没有掉在水里,又非这小哥的嫂子,这样背着抱着,实是岂有此理,大违礼教。”
    黄蓉心道:“哼,岂有此理,靖哥哥和我再好,别人总知道他不是我丈夫。陆乘风陆师哥这么说,这位状元公又这么说。”当下小嘴一扁,说道:“混帐!孟夫子最爱胡说八道,他的话怎么也信得的?”那书生怒道:“岂有此理!孟夫子是大圣大贤,他的话怎么信不得?你真是混帐!”黄蓉道:“你才是混帐!乞丐何曾有二妻?邻家焉得许多鸡?当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐?”那书生越想越对,呆在当地,半晌说不出话来。
  
   在TVB编剧手上的金庸小说就变成这样子了,不知大家觉得跟小说有什么大不一样呢?
  
   没有一个词语是可以万用的,随处可用的,想起有一篇论文《论“基本”属实》,“混帐”和“岂有此理”跟“基本”这个词一样,基本有用,不是到处可用。
  
   本来是基本有用的词,却在港剧里面到处可用。不知是否因为编剧胸无半点墨的缘由还是潮流兴说“混帐”和“岂有此理”。这样基本有用的词语或者句子到香港的金庸剧里面却变成到处可用了。看来香港金庸剧导演编剧文学水平实在不敢恭维。难怪金庸曾经这样评价香港的编剧:“现在港台的编剧有毛病,喜欢加许多材料进去,而原来的内容却不用。如果他们真的能写得好,为甚么不做金庸呢?”
  
   金庸评港版金庸剧
  
  ●“我大部分不看,因为一看就生气,为什么?编得不正宗。”
  
   金庸小说是雅俗共赏,雅是高雅,俗是通俗而不是低俗、庸俗。先不说TVB的金庸剧离高雅十万八千里,TVB连通俗也做不到,尽是低俗跟庸俗。满篇累牍的“混帐”和“岂有此理”只是TVB庸俗低俗金庸剧里面的一个缩影而已。是TVB金庸剧对白千篇一律到处乱用的体现。世上没有一句对白可以适用于一切场合一切人群一切语境...当我看到一部30集的金庸剧里面就出现50个“混帐”和52个“岂有此理”我就知道TVB编剧是多么的平庸,TVB金庸剧是多么的低俗庸俗。

  
   因此,在这里喊一句口号:金庸剧,我们要高雅要通俗,不要庸俗、不要低俗。

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 转发到微博 复制地址:http://www.petovo.com/petovo1336-1-1.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

成都宠物论坛|手机版|成都宠物网搜索|百度|谷歌|宠我网 ( 蜀ICP备07500266号 

GMT+8, 2024-12-26 09:52 , Processed in 0.153569 second(s), 18 queries .

© 2007 By www.Petovo.com Some rights reserved

回顶部